menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Taxonomy of the Missing (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
92
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.6 cm
Peso
0.15 kg.
ISBN13
9781944585198

Taxonomy of the Missing (en Inglés)

Lisa Lewis (Autor) · Word Works · Tapa Blanda

Taxonomy of the Missing (en Inglés) - Lewis, Lisa

Libro Nuevo

$ 536.95

$ 894.92

Ahorras: $ 357.97

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 86 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 29 de Julio y el Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Taxonomy of the Missing (en Inglés)"

In Taxonomy of the Missing, Lisa Lewis' sixth collection of poetry, the past is present, finely-detailed and filtered, but never diminished by, the kind of tender regret that accrues only after decades of lived experience. "I fought my miniature wars. Here are/ my relics" declares the speaker of one poem, offering the only thing wisdom's good for: self-acceptance. Here beats the rhythm of "an unconfounded, ordinary heart."Denise Duhamel says, "In Taxonomy of the Missing, Lisa Lewis writes of complex women as friends, mothers, sisters, "cat ladies," dog walkers, and lovers. She writes with an astute awareness of class dynamics, the earth's peril as a result of our violence, and our violent America--past and present. These poems of witness to our troubled times are also timeless in their longing and emotional candor. Lewis's poems sing a stinging, stunning song."And Charles Fort adds, "Lisa Lewis might be thrown by Oklahoma opponents into a headlock, but you best count on her to win by falling. You need this book on the welcome mat of your front porch. There are sad-ass poem-ballads in this book that often read like the blues. Her poems reveal the beauty and terror of gender, family, land, animals, and how we grovel for the human elixir that might save us from ourselves. In the title poem there is one line: Do you know I'm here? What is that single missing ingredient in the porridge of this poet-alchemist? I found it."

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes