CELEBREMOS EL MES DE LAS MADRES CON DESCUENTOS Y ENVÍO GRATIS   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Ich Lebe Mein Leben in Wachsenden Ringen (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9783451031168

Ich Lebe Mein Leben in Wachsenden Ringen (en Alemán)

Anselm Grun (Author), Rudolf Walter (Editor) (Autor) · Verlag Herder · Tapa Blanda

Ich Lebe Mein Leben in Wachsenden Ringen (en Alemán) - Anselm Grun (Author), Rudolf Walter (Editor)

Libro Nuevo

$ 317.12

$ 528.53

Ahorras: $ 211.41

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 11 unidades
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 03 de Junio y el Martes 11 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Ich Lebe Mein Leben in Wachsenden Ringen (en Alemán)"

Gedichte sind Mystik fur Anfanger. Und Spiritualitat, davon ist Anselm Grun uberzeugt, das ist poetische Wahrnehmung der Wirklichkeit. Beflugelt von den Worten der Dichter erschliesst er in kurzen Meditationen den befreienden Sinn uberraschender Bilder, lasst teilhaben an der tieferen Leichtigkeit und der Kraft ihrer Botschaft. Der Geist grosser Gedichte - von Holderlin bis Husch, von Gryphius bis Rilke und Ringelnatz - erschlossen als Quellen der Weisheit und Kraft. In diesem Band legt Anselm Grun Gedichte nicht als Germanist aus, sondern als einer, der sich auf die Worte der Dichter einlasst, sie im Lesen auf sich wirken lasst. Er fragt sich, was diese Worte in ihm auslosen. Und er traut den Gedanken, die ihm beim Lesen und Meditieren der Gedichte gekommen sind. Es sind subjektive Gedanken. Der Leser kann die Gedichte ganz anders auslegen. Der Benediktinermonch ladt mit seinen Deutungen dazu ein, die Worte der Dichter mit der eigenen Lebenserfahrung zu horen und auf ganz personliche Weise auszulegen. Horen Sie in sich hinein, was Sie selbst inspiriert, wenn Sie diese Gedichte lesen. Welche Assoziationen kommen in Ihnen hoch? Welche Bilder werden wachgerufen? Was beruhrt Sie beim Lesen? Was bewirken die Worte in Ihnen? Welche Sehnsuchte steigen auf, welche Hoffnungen? "Gedichte fuhren uns nicht in eine heile Welt. Aber sie lassen das Heile und Begluckende in allem Schmerzhaften dieses Lebens immer wieder aufleuchten. Mogen die Worte der Dichter auch in Ihr Leben Licht bringen und Hoffnung auf Gelingen." (Anselm Grun) Mit Gedichten von Hilde Domin, Paul Gerhardt, Heinrich Heine, Hermann Hesse, Mascha Kaleko, Rainer Maria Rilke, Hanns Dieter Husch und vielen anderen.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes