menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Éducation au patrimoine décolonial (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
204
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.2 cm
Peso
0.30 kg.
ISBN13
9786203119381
Categorías

Éducation au patrimoine décolonial (en Francés)

Daniel Martins Barros Benedito (Autor) · Editions Notre Savoir · Tapa Blanda

Éducation au patrimoine décolonial (en Francés) - Benedito, Daniel Martins Barros

Libro Nuevo

$ 1,724.00

$ 2,873.33

Ahorras: $ 1,149.33

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 29 de Julio y el Viernes 09 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Éducation au patrimoine décolonial (en Francés)"

Résultats du Master académique: il s'agit d'une étude décoloniale et post-coloniale d'une tradition afro-diaphorique qui est la Samba de Bumbo. Le scénario est celui de Santana de Parnaíba-SP, ville où cette pratique culturelle existe. Analyse de la Samba du Cri de la Nuit et de la Samba de Cururuquara. L'étude visait également - à partir de nos expériences à Samba de Bumbo - à contribuer à une systématisation des histoires des groupes. Il montre que la pratique de la Samba de Bumbo est un savoir ancestral issu des traditions africaines, de beaucoup de résistance et de persistance, mais comme beaucoup de pratiques afro-diaphoriques ont été d'une certaine manière aussi réduites au silence, subalternisées, cherchant à répondre à la question suivante: comment la samba a-t-elle résisté et résiste-t-elle jusqu'à aujourd'hui au Parnaíba ? L'existence de la population en situation d'esclavage, sans possibilité de communiquer ou de s'exprimer librement sans le poids de la punition. Pour cela, il leur fallait une arme de communication que sont les versets improvisés des textes, entre les questions et les réponses, accompagnés d'instruments de percussion. Là où les gens ne voient que de la musique et des paroles drôles, il y a beaucoup de fondement et d'histoire, comme le soulignent Hampate-ba (2010) et Nsimba José (2016) à propos de l'utilisation de

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes