¡MILES DE LIBROS CON DESCUENTOS, ENVÍO GRATIS Y MÁS!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Bücher der namenlosen Liebe - Wer sind wir? (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
32
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.2 cm
Peso
0.06 kg.
ISBN13
9788026857228

Bücher der namenlosen Liebe - Wer sind wir? (en Alemán)

John Henry Mackay (Autor) · E-Artnow · Tapa Blanda

Bücher der namenlosen Liebe - Wer sind wir? (en Alemán) - MacKay, John Henry

Libro Nuevo

$ 221.49

$ 402.71

Ahorras: $ 181.22

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 86 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 23 de Julio y el Lunes 05 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Bücher der namenlosen Liebe - Wer sind wir? (en Alemán)"

John Henry Mackay (1864-1933) war ein deutscher Schriftsteller. Im Jahre 1885 trat Mackay erstmals mit literarischen Werken an die Öffentlichkeit. In Berlin verkehrte er im Umfeld des Friedrichshagener Dichterkreises. Mit Hilfe von Krafft-Ebings Psychopathia sexualis wurde er sich seiner homosexuell-päderastischen Neigung bewusst. Mackay präsentierte seine Konzeption des individualistischen Anarchismus in den "Büchern der Freiheit" (Die Anarchisten, Der Freiheitsucher). Seine unter dem Pseudonym Sagitta veröffentlichten Schriften über die "namenlose" oder "griechische" Liebe, das hei t die Zuneigung erwachsener Männer zu männlichen Adoleszenten, waren im Deutschland der Kaiserzeit und auch noch in der Weimarer Republik nach 175 StGB strafbar. Seine Arbeiten über den "individualistischen Anarchismus" fanden demgegenüber grö ere Verbreitung. Aus dem Buch: "Niemals hat mich ein Mensch tiefer erregt als Du! Ueber die Jahre der Ferne winkst Du mir heimlich noch zu. Liebte ich Dich, mein Geliebter? - Weiss ich doch selber es kaum. Aber durch einsame Nächte gehst Du noch immer ein Traum... Damals war ich noch jung. Und es war in Paris. Wonnen verhiess mir die Welt, Wonnen, wie nie sie verhiess. Wenn ich die Stadt durchschritt, wie ein Sieger, die einzige Stadt, Tranken die Augen und tranken... tranken doch niemals sich satt."

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes