EL HOSTSALE YA ESTÁ AQUÍ - HASTA 80% DCTO Y ENVÍO GRATIS   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Bedeutungswandel und Sprachendifferenzierung (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
376
Encuadernación
Impresión por encargo (pasta dura)
ISBN13
9783484522817

Bedeutungswandel und Sprachendifferenzierung (en Alemán)

Franz-Josef Klein (Autor) · Max Niemeyer · Impresión por encargo (pasta dura)

Bedeutungswandel und Sprachendifferenzierung (en Alemán) - Franz-Josef Klein

Libro Nuevo

$ 3,060.62

$ 5,564.76

Ahorras: $ 2,504.14

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 52 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 06 de Junio y el Miércoles 19 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Bedeutungswandel und Sprachendifferenzierung (en Alemán)"

Die Thematik der 'Ausgliederung' der romanischen Sprachen aus dem Lateinischen wurde bisher vor allem aus phonetischer und lexikalischer (onomasiologischer) Sicht behandelt. Die vorliegende Studie versucht, das Problem der Entstehung der romanischen Sprachen aus wortsemantischer Sicht anzugehen. Die Untersuchung bezieht sich auf insgesamt 32 panromanisch erhaltene lateinische Verben, welche auf ihre Bedeutungsentwicklung in den lteren Entwicklungsstufen der romanischen Sprachen untersucht werden. Nach der Diskussion verschiedener theoretischer und methodischer Grundannahmen wird ein reprsentatives Wort in exemplarisch-ausfhrlicher Weise auf seine Bedeutungsentwicklung untersucht. Hierbei finden sowohl einzelwortbezogene ('semasiologische') als auch einzelwortbergreifende ('paradigmatisch-genetische' und 'paradigmatisch-strukturelle') Beschreibungsmethoden Bercksichtigung. Es folgen in geraffter Form die Darstellungen der brigen Korpuswrter. Die Studie kommt zu dem Ergebnis, da vor allem das Rumnische und das Iberoromanische sich durch starke semantische Innovationstendenzen vom Lateinischen wegentwickelt haben. Die Sprachen der Zentralromania hingegen zeigen in ihrer Bedeutungsentwicklung eher bewahrende Tendenzen. Als Ursachen fr diesen in verschiedener Hinsicht berraschenden Befund sind vor allem geographische und kulturgeschichtliche Faktoren anzunehmen (Isolierung der einzelnen Sprachrume im Mittelalter, Lebendigkeit der schriftlateinischen Tradition).

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Impresión por encargo (pasta dura).

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes