VACACIONES, VERANO Y LA MEJOR LECTURA CON DESCUENTO EN MILES DE LIBROS  Ver más

Enviar a
CUAUHTÉMOC, Ciudad de México
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada A Tale of False Fortunes (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
162
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.2 x 14.4 x 1.2 cm
Peso
0.18 kg.
ISBN13
9780824821876

A Tale of False Fortunes (en Inglés)

Fumiko Enchi (Autor) · University of Hawaii Press · Tapa Blanda

A Tale of False Fortunes (en Inglés) - Enchi, Fumiko ; Thomas, Roger K.

Libro Nuevo Importado
Envío: 21 a 27 días háb.
$ 1,057.39$ 528.69
-50%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 2 unidades

$ 528.69
¡Envío Gratis!  Llega entre el 11 Ago y el 20 Ago a CUAUHTÉMOC, Ciudad de México. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "A Tale of False Fortunes (en Inglés)"

A Tale of False Fortunes is a masterful translation of Enchi Fumiko's (1905-1986) modern classic, Namamiko monogatari. Written in 1965, this prize-winning work of historical fiction presents an alternative account of an imperial love affair narrated in the eleventh-century romance A Tale of Flowering Fortunes (Eiga monogatari). Both stories are set in the Heian court of the emperor Ichijo (980-1011) and tell of the ill-fated love between the emperor and his first consort, Teishi, and of the political rivalries that threaten to divide them. While the earlier work can be viewed largely as a panegyric to the all-powerful regent Fujiwara no Michinaga, Enchi's account emphasizes Teishi's nobility and devotion to the emperor and celebrates her "moral victory" over the regent, who conspired to divert the emperor's attentions toward his own daughter, Shoshi. The narrative of A Tale of False Fortunes is built around a fictitious historical document, which is so well crafted that it was at first believed to be an actual document of the Heian period. Throughout Enchi's innovation and skill are evident as she alternates between modern and classical Japanese, interjecting her own commentary and extracts from A Tale of Flowering Fortunes, to impress upon the reader the authenticity of the tale presented within the novel.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes