CELEBREMOS EL MES DE LAS MADRES CON DESCUENTOS Y ENVÍO GRATIS   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada When god is a Customer: Telugu Courtesan Songs by Ksetrayya and Others (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
1994
Idioma
Inglés
N° páginas
168
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781496702203
N° edición
1

When god is a Customer: Telugu Courtesan Songs by Ksetrayya and Others (en Inglés)

A. K. Ramanujan (Autor) · University Of California Press · Tapa Blanda

When god is a Customer: Telugu Courtesan Songs by Ksetrayya and Others (en Inglés) - A. K. Ramanujan

Libro Nuevo

$ 299.75

$ 499.58

Ahorras: $ 199.83

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: Reino Unido (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 23 de Mayo y el Lunes 03 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "When god is a Customer: Telugu Courtesan Songs by Ksetrayya and Others (en Inglés)"

How is it that this woman's breasts glimmer so clearly through her saree? Can't you guess, my friends? What are they but rays from the crescents left by the nails of her lover pressing her in his passion, rays now luminous as the moonlight of a summer night? These South Indian devotional poems show the dramatic use of erotic language to express a religious vision. Written by men during the fifteenth to eighteenth century, the poems adopt a female voice, the voice of a courtesan addressing her customer. That customer, it turns out, is the deity, whom the courtesan teases for his infidelities and cajoles into paying her more money. Brazen, autonomous, fully at home in her body, she merges her worldly knowledge with the deity's transcendent power in the act of making love. This volume is the first substantial collection in English of these Telugu writings, which are still part of the standard repertoire of songs used by classical South Indian dancers. A foreword provides context for the poems, investigating their religious, cultural, and historical significance. Explored, too, are the attempts to contain their explicit eroticism by various apologetic and rationalizing devices. The translators, who are poets as well as highly respected scholars, render the poems with intelligence and tenderness. Unusual for their combination of overt eroticism and devotion to God, these poems are a delight to read.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes