Compartir
Toscana Bilingue (1260 Ca. -1430 Ca. ): Per una Storia Sociale del Tradurre Medievale (Issn) (en Italiano)
Sara Bischetti
(Ilustrado por)
·
Michele Lodone
(Ilustrado por)
·
Cristiano Lorenzi
(Ilustrado por)
·
de Gruyter
· Tapa Dura
Toscana Bilingue (1260 Ca. -1430 Ca. ): Per una Storia Sociale del Tradurre Medievale (Issn) (en Italiano) - Bischetti, Sara ; Lodone, Michele ; Lorenzi, Cristiano
$ 2,695.26
$ 4,492.10
Ahorras: $ 1,796.84
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Jueves 20 de Junio y el
Miércoles 03 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Toscana Bilingue (1260 Ca. -1430 Ca. ): Per una Storia Sociale del Tradurre Medievale (Issn) (en Italiano)"
Il volume si propone di affrontare la tematica del tradurre medievale - dal latino al volgare e viceversa, ma anche da un volgare a un altro - secondo un approccio interdisciplinare, accompagnando allo scavo filologico un'analisi sociale e culturale del fenomeno. Accomuna i diversi saggi l'intenzione di indagare la pratica del tradurre nella sua complessità culturale (in quanto attività di (re)interpretazione dei testi di partenza), e di analizzarne i risvolti sociali all'interno di un più ampio quadro di circolazione e di distribuzione dei saperi. In questo senso, assume un ruolo centrale lo studio dei volgarizzamenti delle opere cosiddette moderne, che pongono dei problemi diversi rispetto ai volgarizzamenti dei classici, e permettono di tracciare un quadro più esaustivo in termini di rappresentatività, affiancando alla letteratura laica quella religiosa. Apre il volume una ampia introduzione sulla pratica del tradurre in Toscana, seguita da cinque sezioni, incentrate rispettivamente sulla tradizione provenzale e francese, sul rapporto tra canone e volgarizzamenti, sulla storia sociale del volgarizzare, sulla distribuzione dei saperi e delle lingue, e, infine, sul periodo umanistico e la lingua del potere, tra Roma e Firenze.