EL HOSTSALE YA ESTÁ AQUÍ - HASTA 80% DCTO Y ENVÍO GRATIS   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Relatos Mágicos en Cuestión: La Cuestión de la Palabra Indígena, la Escritura Imperial y las Narrativas Totalizadoras y Disidentes de Hispanoamérica (Nexos y Diferencias)
Formato
Libro Físico
Editorial
Tema
teoria y critica literaria (p&p)
Año
2006
Idioma
Español
N° páginas
276
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
848489245X
ISBN13
9788484892458
N° edición
1

Relatos Mágicos en Cuestión: La Cuestión de la Palabra Indígena, la Escritura Imperial y las Narrativas Totalizadoras y Disidentes de Hispanoamérica (Nexos y Diferencias)

Nelson González-Ortega (Autor) · Iberoamericana · Tapa Blanda

Relatos Mágicos en Cuestión: La Cuestión de la Palabra Indígena, la Escritura Imperial y las Narrativas Totalizadoras y Disidentes de Hispanoamérica (Nexos y Diferencias) - Nelson González-Ortega

Libro Usado

$ 572.52

$ 1,040.95

Ahorras: $ 468.43

45% descuento
  • Estado: Usado
  • Queda 1 unidad
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 10 de Junio y el Martes 18 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Relatos Mágicos en Cuestión: La Cuestión de la Palabra Indígena, la Escritura Imperial y las Narrativas Totalizadoras y Disidentes de Hispanoamérica (Nexos y Diferencias)"

El autor suspende las fronteras entre la historia, la literatura y la sociología para analizar como "literatura" textos como el "Popol Vuh", el "Manuscrito de Huarochirí" o los comunicados del llamado "subcomandante Marcos".Presentación.Introducción.Primera Parte. Voces hegemónicas y disidentes en la escritura de relatos orales de origen de los indígenas de los Andes y Mesoamérica.1. El Manuscrito de Huarochirí o la transcripción imperial de relatos orales del pueblo andino de los huarochirí.2. El zorro de arriba y el zorro de abajo de José María Arguedas o la narración intertextual de la tradición oral de los huarochirí.3. Popol Vuh: la magia y el nahualismo en el antiguo arte de contar de los mayas.4. Chilam Balam de Chumayel: una re-escritura colonial de encuentros y choques culturales entre europeos y amerindios.5. Hombres de maíz de Miguel Ángel Asturias: diálogos intertextuales entre los antiguos relatos del Popol Vuh y Chilam Balam de Chumayel y la nueva novela del siglo XX.6. Balún Canán de Rosario Castellanos: la narrativización del discurso oral del Popol Vuh y Chilam Balam de Chumayel.Segunda Parte. Voces de identidad y diferencia en la escritura imperial de la conquista: el Diario de Colón y su (re)escritura en las narrativas totalizadoras del siglo xx.7. La visión de “el otro imperial” y de “el otro colonial” en el Diario de Colón y en manuscritos de y sobre los amerindios.8. El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez: el desembarque de Colón en el Nuevo Mundo y la inversión de la perspectiva de “el otro imperial”.9. El arpa y la sombra de Alejo Carpentier: entre la construcción o destrucción del canon de Colón y la parodia de la conquista de América.10. Vigilia del Almirante de Augusto Roa Bastos: el cruce de la reescritura del Diario de Colón y el relato posmoderno.11. La construcción de estereotipos de “el otro occidental” como estrategia de resistencia literaria contra la hegemonía cultural de Occidente: Asturias, Castellanos, Arguedas y García Márquez.Tercera parte. Retorno a la oralidad, la transcripción y la resistencia: la palabra de los pre-incas y mayas como intertextos en las grandes y pequeñas narrativas disidentes de los siglos XX y XXI.12. De las “narrativas totalizadoras” del boom a las “narrativas pequeñas” y testimoniales de fines del siglo XX y principios del XXI.13. La palabra de los pre-incas de Huarochirí transcrita en testimonios etno-ficcionales y en relatos de frontera hispano-norteamericanos del siglo XXI.14. La recuperación de la palabra indígena testimonial: el Popol Vuh en los comunicados insurgentes de Marcos.15. Epílogo a manera de conclusión: narrativas antiguas y nuevas que se re-escriben en los moldes genéricos del siglo XXI.Bibliografía.Índice de conceptos.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes