venta nocturna hasta 50% y envío gratis  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Manual de Documentación y Terminología Para la Traducción Especializada
Formato
Libro Físico
Editorial
Colección
Instrumenta bibliológica
Año
2004
Idioma
Español
N° páginas
560
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
8476355785
ISBN13
9788476355787
N° edición
1
Categorías

Manual de Documentación y Terminología Para la Traducción Especializada

Consuelo Gonzalo García (Autor) · Arco Libros · Tapa Blanda

Manual de Documentación y Terminología Para la Traducción Especializada - Consuelo Gonzalo Garcia,Valentin Garcia Yebra

5 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 opiniones
Libro Nuevo

$ 542.30

$ 986.01

Ahorras: $ 443.70

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Queda 1 unidad
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 15 de Mayo y el Jueves 23 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Manual de Documentación y Terminología Para la Traducción Especializada"

En este libro se ofrece un estudio riguroso y un análisis crítico de las actuales técnicas documentales aplicadas a la traducción especializada, de modo que puede servir de instrumento de apoyo y consulta interdisciplinar para traductores técnicos, terminólogos, documentalistas, filólogos y lexicógrafos. Del mismo modo, es obra de referencia necesaria tanto para los profesionales de la traducción técnica (en empresas, agencias o grandes organismos internacionales) como para docentes e investigadores vinculados -desde la documentación o la terminología- a la enseñanza y la práctica de esta actividad traslativa. En esta obra colectiva, se han dado cita los más destacados y reconocidos especialistas -nacionales e internacionales- para profundizar en la materia, presentar sus últimas líneas de trabajo y sus recientes proyectos de investigación en el área. Por una parte, insisten en la importancia que tiene el aprovechamiento de Internet como herramienta documental para el traductor en el momento en el que precisa localizar y consultar fuentes especializadas y, por tanto, recursos terminológicos específicos. Por otra, analizan el avance y la importancia que las tecnologías de la información y de la comunicación (TICs) están adquiriendo en el campo concreto de las lenguas. Al lector de este libro se le ofrecen importantes directrices metodológicas, así como respuesta a los principales interrogantes que al traductor especializado se le pueden plantear en el proceso de búsqueda, selección, evaluación y procesamiento de la información.

Opiniones del libro

Paula RomeroJueves 05 de Septiembre, 2019
Compra Verificada

Sí, cumplió mis expectativas, me gustó mucho el seguimiento que hacen y que envíen de manera periódica el estado del libro que se va a recibir.

00
Ver más opiniones de clientes
  • 100% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes