Compartir
Internet Cafe Girl: 网吧女孩
Bingo Lingo
(Autor)
·
冰果
(Autor)
·
Ehgbooks
· Tapa Blanda
Internet Cafe Girl: 网吧女孩 - Bingo ; 冰果
$ 454.42
$ 826.21
Ahorras: $ 371.80
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 06 de Agosto y el
Lunes 19 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Internet Cafe Girl: 网吧女孩"
李阳,大一女生,聪明、漂亮、高傲,被称为"阳光公主"。她很重友情,对神秘的爱情也很向往,但男同学中没有令她中意的。枯燥的学习之余,她和娜儿、靓妹常去乐园网吧,在这里结识了行动有些诡秘的常小娥,但常小娥在帮助了她之后突然消失了。娜儿已有男友,靓妹在网恋,李阳也在网上结识了"黑马王子"。偶然间,李阳救助了在另一所大学读大二的刘迪,没想到刘迪就是 "黑马王子",二人坠入爱河。然而,当她又发现了常小娥后,带着刘迪参加她们的约会,刘迪却马上离去,常小娥则直言刘迪不是个好男孩儿,并且不再见她,更奇怪的是刘迪也离开了她。萌发不久的友情、爱情毁灭了。李阳不甘于此,终于弄明白一切,作出了自己的抉择...... 《作者自序》 我小时候很傻,听姥姥说地球上有一种特智慧、特感情的生物,叫做人,就问在哪儿,想去交朋友。 真幸运!原来我也是人类中一份子,也智能、感情。 感情使我从小就爱和小伙伴交朋友,那时候的朋友真是多极了!凡是在一起玩儿过的都是。 小学同学也都是我的朋友。这时才晓得,人有好多种,可以肤色、国度、职业等等来划分。可在一天我忽然悟出:其实这个地球上只有两种人,那就是女人和男人。将女人排在男人之前是有道理的,绝非我是女孩儿的缘故,因为男人是由女人生的,而且女人比男人更智慧、更感情。 说到女人和男人,尤其是在人长大之后,也许你就会和我一样会常常想到"情爱"两个字。不管是女人还是男人,当你逐渐长大,就会越来越不满足已经拥有的友情,对异性的爱慕之情将在心里悄悄地萌生。 哎!这种感觉真好!不是吗? 歌德说的对,哪个少女不怀春?哪个少年不钟情? 听说过去男女相爱要先相亲。对于现代人来说则不然了,经常有人一见钟情。我曾经有过这样的念头:冒充男孩儿去尝试一次?很快就笑自己愚蠢、无聊了。 如今的人都在忙碌着,不止大人,男孩儿、女
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.