BlackFriday Hasta con 40% dcto  Ver más

    Envío gratis
    portada Estuche las mil Noches y una Noches, vol I-Ii (Bibliotheca Avrea - Estuches Avrea)
    Formato
    Libro físico
    Editorial
    Categoría
    Literatura
    Año
    2015
    Idioma
    Español
    N° páginas
    3072
    Encuadernación
    Tapa blanda
    Isbn13
    9788437634517
    N° edición
    1

    Estuche las mil Noches y una Noches, vol I-Ii (Bibliotheca Avrea - Estuches Avrea)

    Varios Autores · Catedra

    5 estrellas - de un total de 5 estrellas 3 opiniones
    Libro Nuevo

    $ 1,700

    $ 2,833

    Ahorras: $ 1,133

    40% descuento
    • Estado: Nuevo
    • Queda 1 unidad
    Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
    Se enviará desde nuestra bodega entre el lunes 20 de diciembre y el martes 28 de diciembre.
    Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

    Reseña del libro

    En cierta biblioteca, " detrás de unos volúmenes descabalados de Las mil y una noches " , estuvo un tiempo el " Libro de Arena " . Parece que, como unas hojas en el bosque, acabóEncuadernación: Rústica con solapasColección: Bibliotheca Avrea. Estuches Avrea oculto en uno de los húmedos anaqueles de la Biblioteca Nacional de Buenos Aires. " Las mil noches y una noche " es otro libro de arena.Fue el autor del " Libro de Arena " quien analizó el " destino paradójico " de Mardrus. Sospecha Borges que el doctor, en su deseo de " completar el trabajo que los lánguidos árabes anónimos descuidaron " , añade en su traducción " paisajes art-nouveau, buenas obscenidades, breves interludios cómicos, rasgos circunstanciales, simetría, mucho orientalismo visual " . Pero, quizá por ello, fue esta edición la que acabó de popularizar en occidente las " 1001 Noches " , un " libro de admirable lascivia, antes esca­moteada a los compradores por la buena educación de Galland o los remilgos puritanos de Lane " . Y Blasco Ibáñez, que desde su destierro parisino había escrito un nostálgico soneto a su " adorada España " , decidió poner al alcance del lector espa­ñol las historias de Schahrazada, según la fresca y regocijante versión de Mardrus.Blasco siguió con tanta fidelidad y buen sentido la edición francesa que logró transmitir en nuestra lengua el humor —desvergonzado a veces— y el optimismo de los cuentos que, noche tras noche, iban relegando el oficio cruento de la espada; la luz de amaneceres, crepúsculos y estrellas; el brillo de la pedrería, el embrujo de genios y seres fantás­ticos, el asombro de geografías imposibles, la ge­ne­rosidad o la cólera de emires y sultanes, la belleza sobre­natural de las huríes y las notas insondables arrancadas por manos adolescentes a un laúd. A través de la versión de Blasco aprendimos fórmulas orientales u orientalizadas, comprobamos el arte de la suspensión y el equilibrio, y recobramos el recurso literario de las cajas chinas, aunque a veces encierren historias falsas en cuanto contadas por personajes falsos y con ánimo de engañar.

    Opiniones del libro

    Jorge Enrique Lisandro GaleanoJueves 18 de Junio, 2020

    "Estupenda edición!. Diez felicitado!"

    10
    Alexi AguirreViernes 01 de Octubre, 2021

    "Muy bien, tres semanas antes de lo esperado... maravilloso un 10 para todo el equipo de Buscalibre... "

    00
    Ignacio GuzmánJueves 25 de Enero, 2018

    "Excelente!!"

    00

    ¿Leíste este libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia evaluación.

    Ver más opiniones de clientes
    • 100% (3)
    • 0% (0)
    • 0% (0)
    • 0% (0)
    • 0% (0)

    Preguntas frecuentes sobre el libro

    Respuesta:
    Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
    Respuesta:
    El libro está escrito en Español.
    Respuesta:
    La encuadernación de esta edición es Tapa blanda.

    Preguntas y respuestas sobre el libro

    ¿Tienes una pregunta sobre este libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

    Opiniones sobre Buscalibre

    Ver más opiniones de clientes