¡PAPÁ TAMBIÉN LEE LIBROS HASTA 70% OFF + ENVÍO GRATIS!  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
247
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 1.4 cm
Peso
0.32 kg.
ISBN13
9783030381196

English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective (en Inglés)

Michal Borodo (Autor) · Palgrave MacMillan · Tapa Blanda

English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective (en Inglés) - Borodo, Michal

Libro Nuevo

$ 2,275.02

$ 4,136.40

Ahorras: $ 1,861.38

45% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 07 de Agosto y el Martes 20 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "English Translations of Korczak's Children's Fiction: A Linguistic Perspective (en Inglés)"

This book investigates major linguistic transformations in the translation of children's literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children's writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland. The author outlines fourteen tendencies in translated children's literature, including mitigation, simplification, stylization, hyperbolization, cultural assimilation and fairytalization, in order to analyse various translations of King Matt the First, Big Business Billy and Kaytek the Wizard. The author then addresses the translators' treatment of racial issues based on the socio-cultural context. The book will be of use to students and researchers in the field of translation studies, and researchers interested in children's literature or Janusz Korczak.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes