EL HOSTSALE YA ESTÁ AQUÍ - HASTA 80% DCTO Y ENVÍO GRATIS   Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
Envío gratis
portada Dr. Zhivago Besucht Paris: Dr. Zhivago Visits Paris (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
728
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 4.0 cm
Peso
1.01 kg.
ISBN13
9781326520557

Dr. Zhivago Besucht Paris: Dr. Zhivago Visits Paris (en Alemán)

Stephen Wood (Autor) · Thomas Ortscheid (Autor) · Lulu.com · Tapa Dura

Dr. Zhivago Besucht Paris: Dr. Zhivago Visits Paris (en Alemán) - Wood, Stephen ; Ortscheid, Thomas

Libro Físico

$ 2,280.58

$ 3,800.97

Ahorras: $ 1,520.39

40% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 30 de Mayo y el Miércoles 12 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de México entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Dr. Zhivago Besucht Paris: Dr. Zhivago Visits Paris (en Alemán)"

Harald Maresch ist mein Gro vater. Er war 60 Jahre älter als ich. Als ich selbst noch ein Kind war, kannte ich ihn als Person und wunderbaren Menschen kaum. Ich besuchte ihn und meine Oma erst später im Erwachsenenalter. Er starb 1991. Ich habe sein Manuskript geerbt. Er übersetzte "Dr. Zhivago" aus dem russischen Original mit einer mechanischen Schreibmaschine ins Deutsche. Es dauerte fast drei Jahre, bis er fertig war. Er meisterte viele Herausforderungen, musste aber auch viele Widrigkeiten hinnehmen. Harald Maresch musste unsagbare Schmerzen als Erwachsener während des 2. Weltkriegs ertragen. Er war in russischer Gefangenschaft und sprach nach dem Krieg mit Niemand über seine Gefangenschaft. Ich glaube, er litt an nicht diagnostizierter PTBS. Als ich an seiner Beerdigung teilnahm, erfuhr ich ein bisschen mehr über ihn, als Person. Ich beschloss, sein Andenken zu bewahren. In der Recherche habe ich mehr gelernt, als ich mir erhofft hatte. Ich fühle mich wirklich gesegnet, diese Chance zu haben, sein Andenken zu bewahren. Harald Maresch is my Grandfather. He was always 60 years older than me. I hardly knew him as a child, but I made sure I visited him and my Oma as an adult. He passed in 1991. I inherited his manuscript. He translated "Dr. Zhivago" from the original Russian into German using a mechanical typewriter. It took him nearly three years to complete. He endured many challenges and pains as an adult during World War 2. I believe he suffered from undiagnosed PTSD. When I attended his funeral, I learned a bit more about him, the person. I decided to preserve his memory. In the research I learned more than I hoped for. I feel truly blessed to have this chance to preserve his memory.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes