Publicados en 1697 en Francia con el título de Les Contes de ma mère l'Oye, los ocho relatos incluidos en este libro han sido objeto de incontables versiones y adaptaciones, además de haber sufrido numerosas oleadas de censura en función de la cambiante pacatería del momento. El resultado, recortado y desvirtuado, es un somnífero para niños pequeños, que ha empalagado a generaciones de lectores adultos y traicionado, en la letra y en el espíritu, a la pluma del maravilloso Charles Perrault (Francia 1628-1703), maestro del misterio y el humor negro.Esta nueva traducción, publicada en 2020, procura devolver los cuentos de Perrault a su estado original.
"Mucho pompa y poca información, no trae un prólogo importante. Mucho ryido y pocas nueces. Y por lo mismo resulta caro el libro. Así que yo no le pondría ninguan estrella, por chafa. "